Pingapa ▌PLUS▼

Il mondo non è banale? ░ Il linguaggio conveniente del Sublime Prefetto

¨ Sutta  (vedico: s ū tra; letteralmente: filo * ) del linguaggio conveniente del Sublime Prefetto ** Mia Nonna dello Zen così ha udito: una volta dimorava il Sublime Prefetto presso la Basilica di Sant’Antonio, nel codice catastale di Padua. E il Sublime così parlò: “Quattro caratteristiche, o mio bhikkh ū *** , dirigente dell’area del decreto di espulsione e dell’accoglienza e dirigente anche dell’area degli enti locali e delle cartelle esattoriali e dei fuochi d’artificio fatti come Buddho vuole ogni qualvolta che ad esempio si dica “cazzo di Buddha” o anche “alla madosca” o “gaudiosissimo pelo”, deve avere il linguaggio conveniente, non sconveniente, irreprensibile, incensurabile dagli intercettatori; quali quattro? Ecco, o mio dirigente che ha distrutto le macchie: un dirigente d’area parla proprio un linguaggio conveniente, non sconveniente, un linguaggio conforme alla Dottrina del Governo, non in contrasto con essa, un linguaggio gradevole, non sgradevole, un linguag

Jannis Kounellis ♪ DODECAFONIA

Jannis Kounellis 

at Sant’Andrea de Scaphis

Jannis Kounellis at Sant'Andrea de Scaphis
Artist: Jannis Kounellis
Venue: Sant’Andrea de Scaphis, Lazio
Organized by: Gavin Brown, New York
Exhibition Title: DODECAFONIA
Date: September 22 – November 30, 2016
Jannis Kounellis at Sant'Andrea de Scaphis
Jannis Kounellis at Sant'Andrea de Scaphis
Jannis Kounellis at Sant'Andrea de Scaphis

Full gallery of images and link available after the jump.
Images:
Images courtesy of Sant’Andrea de Scaphis, Lazio and Gavin Brown’s enterprise, New York
Press Release:
What would be the best way to set out on a journey: a camel or a boat? As we all know, in both cases, one looks at the sky toward the constellation of the Ursa Minor to chart the path to the final goal. For me, the way of the sea is far more natural for reaching the destination, be it near or far, propelled forward by the desire of having a dialogue in a language invented there and then, but never forgetting its roots, buried beneath a heap of stones in the textile factory abandoned in the winter of 1907.
Jannis Kounellis, Rome, August 2016
On September 22nd, Gavin Brown’s enterprise will open an exhibition of new works by Jannis Kounellis at Sant’Andrea de Scaphis, the 8th-century church in Trastevere.
Like many of his generation in Europe, Jannis Kounellis (b. 1936) experienced war at close quarters throughout his childhood; first during the German Nazi/Italian Fascist occupation of Greece, and then the civil war that erupted in the power vacuum when the occupiers were defeated in 1943. One of the first Cold War conflicts, the war lasted until 1949, when Kounellis was 13 years old. Seven years later in 1956 at the age of 20, Kounellis left his native Piraeus and moved to Rome.
After 2000 years, Rome continues to underpin western culture and, in turn, how we see the world and our place in it. It has always been in and from the heart of Rome that Kounellis has acted, yet his life and his art have retained a direct and visceral connection to a childhood of unprecedented upheaval and carnage. In the 60 years he’s lived there, Kounellis has become a central and critically important figure of the ‘post-war’ period.
Today the conflicts of the Second World War are considered history. Our daily experience tells us that we are past that moment and that the theatre of war now only resides in the imagination. But Kounellis feels it is delusion to imagine that we are past war, that we are post war, because war has never left our side. Rather, it is like a series of links in a chain, from one hand to another, from this war to that war – we find ourselves always connected to war.
Who are the players in this theatre? The husbands and the wives, the mothers and the fathers, the sisters and the brothers, the women and the children. Man, in Kounellis’s view, has always been an “irreplaceable centrality and an open border.” He sees the realities and frustrations of contemporary society while, simultaneously, drawing upon primitive, fundamental, human values and the human objects that embody and contain and measure those values. These values have not changed, and the need for their constant measure is a necessity as pressing as it ever was.
Kounellis’ art is a brutal moral insistence but also an affirmation of freedom.
Jannis Kounellis first came to prominence in the late 50s with his Alphabets, expanses of color with letters, numbers, typographical symbols and road markings superimposed. In 1967, he became associated with Arte Povera; his work characterized by the use of real, concrete objects of a place or community, such as clothing, furniture, and ships, as well as living organisms. His work appeared in key exhibitions as Live in your HeadWhen Attitudes Become Form,Kunsthalle, Bern; Arte Povera: 13 italienische Kunstler, Kunstverein, Monaco (1971);‘60-’80: attitudes / concepts / images, Stedelijk Museum, Amsterdam (1982); and Transformations in Sculpture. Four decades of American and European Art, Solomon R. Guggenheim Museum, New York (1985). Most recently, his installation Untitled (12 Horses)was presented at Gavin Brown’s enterprise in 2015.