Pingapa ▌PLUS▼

Il mondo non è banale? ░ Il linguaggio conveniente del Sublime Prefetto

¨ Sutta  (vedico: s ū tra; letteralmente: filo * ) del linguaggio conveniente del Sublime Prefetto ** Mia Nonna dello Zen così ha udito: una volta dimorava il Sublime Prefetto presso la Basilica di Sant’Antonio, nel codice catastale di Padua. E il Sublime così parlò: “Quattro caratteristiche, o mio bhikkh ū *** , dirigente dell’area del decreto di espulsione e dell’accoglienza e dirigente anche dell’area degli enti locali e delle cartelle esattoriali e dei fuochi d’artificio fatti come Buddho vuole ogni qualvolta che ad esempio si dica “cazzo di Buddha” o anche “alla madosca” o “gaudiosissimo pelo”, deve avere il linguaggio conveniente, non sconveniente, irreprensibile, incensurabile dagli intercettatori; quali quattro? Ecco, o mio dirigente che ha distrutto le macchie: un dirigente d’area parla proprio un linguaggio conveniente, non sconveniente, un linguaggio conforme alla Dottrina del Governo, non in contrasto con essa, un linguaggio gradevole, non sgradevole, un linguag

Darren Bader │ more or less

Darren Bader at Sadie Coles

Oliver Clegg
Artist: Darren Bader with Anca Munteanu Rimnic, Michael E. Smith, and a cast of thousands
Venue: Sadie Coles, London
Exhibition Title: more or less
Date: January 13 – March 29, 2018
Darren Bader at Sadie Coles
Spencer Sweeney
Darren Bader at Sadie Coles
Full gallery of images, press release and link available after the jump.
Images:

























Images courtesy of Sadie Coles, London. Copyright the artists. Photos by Robert Glowacki.
Press Release: 
Darren Bader’s third exhibition at Sadie Coles HQ, more or less, revolves around ideas of exchange, authorship, and the boundaries of the art object. In a series of installations, videos, and texts, Bader extends his use of the found object as a literal and conceptual fulcrum – deploying it as absurdist intervention and index of mundane reality. In the main gallery, he and artist Anca Munteanu Rimnic create a large-scale arrangement comprising both their own works and a wide assortment of stuff, including works by other artists. This giant walk-in ‘still life’ invites visitors to determine what is and what isn’t an artwork, in some instances following numerical combinations stipulated by Bader. Throughout his latest works, Bader plays upon the dynamic between artist, artwork, and viewer – foregrounding the role of the viewer or buyer in making meaning. A number of the ‘works’ in the exhibition comprise proposals for unrealised – perhaps unrealisable – artworks. These include models or blueprints for ‘trash sculptures’, an ongoing series in which Bader creates or selects a sculptural form as a rubbish container.